Beszélgetés Nati - 703468810 nagyon jó beszámolójáról, amit Lepricon írt
Kérünk vedd figyelembe kommenteléskor az oldal moderálási elveit !
* Amennyiben sértő módon megfogalmazott hozzászólást látsz, kérünk ne habozz a felkiáltójelre kattintani!
Kiváló az írás. Köszi szépen, hogy megírtad. És a későbbi hozzászólásod is hasznos. Aki nem tud angolul, az ne olvassa el. Aki nem érti ezt, az nem rendelkezik egy nagyon fontos tudással és emiatt lesz neki nehezebb az élete sok esetben és sok élethelyzetben. A sok hátrány egyike csupán az, hogy nem érti ezt a beszit. Ennél ezerszer nagyobb hátrányok is érik majd. A gyógyír pedig: angoltanulás.
Az írásod jó, sajnos alapból átlagos nálam, mert nem Magyar nyelven íródott. A fordítást két kattintással meg lehet oldani ha olyan böngésző van vagy másolással a fordítóba, hogy másnak segítsek ezzel. Külföldi területen élek és tudom milyen ott egy nem az ottani anyanyelvű írást beadni bárhová is, "tragédia".
Lepricon! Ebből a rövid kis bejegyzésedből világosan látszik, hogy a magyar íráskészséged maximálisan megfelel az itteni átlagnak, sőt:)👍 De ahogy neked komfortosabb, egy-két angol nyelvű írásra szükség van.
Elég jól beszélek magyarul, csak sajnos az íráskészségem tökéletlen. Ezért írom a sok beszámolókat angolul. Távozás előtt szoktam megkérdezni a lányt hogy szeretne egy angol beszámolót. Mindenki nagyon örült rá. Gondolom hogy külföldieknek sokkal könnyebb és szimpatikusabb angol beszámolót olvasni. Azok a magyarok, akik nem beszélnek folyékonyan angolul, fordíthatnak vagy olvashatnak más beszámolókat. Ez a hozzászólás a Google fordító nélkül készült. Elnézést az esetleges hibákért...
Szerintem is rosszul gondolod pvadász, ez a beszi nagyon hasznos nem csak a stílusa és a tartalom miatt, hanem mert angolul íródott és ez ritkaság.
Valószínűleg neked is jól esne, ha idegen terepen számodra érthető nyelven kapnál segítséget a "vadászatod tárgyához", nem?
Szerintem rosszul gondolod. A beszámolót önhibádon kívül nem tudod osztályozni, ugyanis: erre a kommentre szánt idő alatt bemásolhattad volna a google fordítóba a szöveget. Lefordítja annyira, hogy megértsd mit akar mondani és kiszedd a beszámolóból a számodra lényeges infót. Ellenben ha ő teszi meg ugyanezt, akkor még az angolul tudóknak is a kellemetlen google fordítós szöveget kell olvasni. Inkább örüljünk, hogy a külföldi vendég is veszi a fáradtságot, hogy értékes infót szolgáltasson nekünk. Peace!
Lehet rosszul gondolom de egy magyar oldalon illlenék magyarul írni a beszámolót vagy legalább venni a fáradságot és leforditani. Kicsit makogok angolul de azért ez már meghaladja a képességeimet. Sajnos ezért a beszámolót nem is tudom osztályozni.
Kérünk vedd figyelembe kommenteléskor az oldal moderálási elveit !